07.04.2022
El capítulo final de Dragon Ball se publicó en Weekly Shonen Jump en 1995, y fue 7 años después, en diciembre de 2002, cuando se imprimió la edición completa de Dragon Ball de 34 volúmenes. Los libros de edición completa lucían portadas que se alejaban mucho del blanco y azul estándar de la versión Jump Comics de 42 volúmenes, en cambio presentaban un fondo rojo monótono y elegante, y se convirtieron en los más vendidos en el mercado japonés.
La mente detrás de las sorprendentes portadas de la edición completa fue el diseñador de libros Hideaki Shimada, quien también trabajó en las portadas de Slam Dunk Complete Edition (Takehiko Inoue), Blue Exorcist (Kazue Kato), Tokyo Ghoul (Sui Ishida), SPY×FAMILY ( Tatsuya Endo), y muchos otros. El trabajo de Hideaki ha adornado una cantidad impresionante de títulos más vendidos a lo largo de los años, incluso si se tienen en cuenta las propiedades de Shueisha en las que ha trabajado, y sus logros hasta la fecha lo han consolidado como una leyenda en la industria del diseño de manga.
De hecho, incluso diseñó el logotipo de Weekly Shonen Jump hace más de 20 años, el mismo logotipo que aparece en la portada de la revista hasta el día de hoy.
Para este artículo, entrevistamos a Hideaki sobre cómo su reunión con Akira Toriyama condujo a la cubierta roja brillante de los libros Dragon Ball Complete Edition, el proceso de diseño, el gran mundo de la industria del diseño de portadas y más.
*La entrevista se realizó respetando las nuevas medidas de prevención del coronavirus.
Entrevistado: Hideaki Shimada
Diseñador de libros y director ejecutivo de Local Support Department Inc. Comenzó en la industria del diseño de revistas en 1988 y luego se unió a Banana Grove Studio en 1990. Diseñó portadas para Weekly Shonen Jump durante dos años desde 1997 antes de independizarse en 2000 y trabajar en el portadas de varios lanzamientos impresos de manga, incluidas las ediciones completas de SLAM DUNK y Dragon Ball . Más tarde diseñado para los lanzamientos actualizados de Dragon Ball de Jump Comics , la versión a todo color de Dragon Ball, la edición completa de Dr. Slump y más. Abrió su propia agencia de diseño en 2010 llamada Departamento de Apoyo Local (LSD).
Entrevistador: Takahiro Kuroki
Editora y escritora. Trabaja en una empresa editorial mientras escribe reseñas de manga y planifica eventos al mismo tiempo. Tiene la intención de hacer una impresión independiente de Les Masques en 2022.
Gorjeo:@abbey_road9696
——Creo que hay toneladas de fanáticos del manga que se han encontrado con tu trabajo a lo largo de los años sin siquiera darse cuenta. ¿Cómo fue que llegaste a estar en el negocio del diseño de libros para empezar?
Shimada: Bueno, al principio, mi trabajo no tenía nada que ver con los libros. Nací en Maizuru, Kyoto, luego me mudé a la ciudad de Tosu en la prefectura de Saga después de graduarme de la escuela secundaria para trabajar en un centro de distribución para una empresa de alimentos. Me pasaba los días conduciendo carretillas elevadoras y apilando cajas de mayonesa de tres filas en un almacén.
Sin embargo, siempre me ha gustado el arte, y dibujé mucho durante mi tiempo en la compañía de alimentos. Me transfirieron a la sucursal de Tokio cuando tenía 20 años, pero la vida del asalariado era difícil y, además, quería ingresar a la industria del arte, así que renuncié casi de inmediato y comencé a buscar trabajo de diseño.
Me las arreglé para ganarme la vida durante uno o dos años trabajando a tiempo parcial en un bar, y fue en esa época que encontré un anuncio de búsqueda de una empresa de diseño en una revista de búsqueda de empleo. Tuve una entrevista y cuando me preguntaron: "¿Puedes hacer diseños?" Solo mentí y dije: "Seguro que puedo", y terminé consiguiendo el trabajo sin saber qué significaba eso. (risas)
Esa empresa se ocupaba del trabajo de diseño para todo tipo de libros y revistas: enciclopedias, libros sobre motos, revistas de moda, cualquier cosa, así que aprendí a medida que avanzaba y probaba todo lo que se me presentaba. Una fuerza impulsora para mí en ese momento era que no tenía dinero, así que estaba tratando desesperadamente de mejorar lo suficiente para estar al menos a la par con los otros diseñadores y poder crear cosas que lucieran profesionales.
—— ¡No puedo creer que toda tu carrera de diseño haya comenzado con una mentira!
Shimada: Más tarde, esa empresa se declaró insolvente, y luego terminé consiguiendo un trabajo en una empresa de diseño diferente que quebró poco después también... No tenía idea de lo que estaba destinado a hacer en ese momento, pero por casualidad Encontré Banana Grove Studio y pude conseguir un trabajo allí. Trabajaban sobre todo haciendo diseño editorial para manga y anime, así como libros y revistas sobre juegos, y fue a partir de ese momento que comencé a trabajar en material relacionado con Shueisha.
Terminé trabajando allí durante unos buenos 10 años, pero mi primer trabajo fue diseñar el diseño de las guías de estrategia de la serie Romancing SaGa y Final Fantasy. Luego, debido a que había estado trabajando con juegos, me pusieron a cargo de los diseños de V Jump e incluso trabajé en páginas de manga reales.
——Entonces, ¿cómo hiciste la transición de eso a hacer diseños de portada para manga?
Shimada: Eso se originó alrededor de mi quinto año en Banana Grove Studio, cuando comencé a hacer los diseños de portada para Weekly Shonen Jump.
Había un hombre llamado Kazuhiko Torishima, que fue el primer editor en jefe de V Jump en Shueisha, y en 1996 se convirtió en el editor en jefe de Weekly Shonen Jump. Cuando eso sucedió, decidieron crear un nuevo logotipo para la revista y organizaron un concurso entre varias empresas de diseño.
——El mismo Sr. Torishima a quien los fanáticos de Akira Toriyama han apodado cariñosamente "Mashirito".
Shimada: Presenté un borrador* que pensé que no tenía posibilidad de ser elegido, pero para mi sorpresa, lo aceptaron. (risas)
Hasta entonces, su logotipo había utilizado elementos angulares y redondeados en su fuente, así que pensé en intentar hacer que pareciera más poderoso y similar a Gundam con bordes realmente duros y afilados.
Para el antiguo logotipo de Jump Pirate, solo pensé que se vería genial si dibujara algunas llamas a su alrededor o algo así. Al Sr. Torishima pareció gustarle, y al final, incluso me dijo: "Gracias por prender fuego al pirata".
*"Aproximado" es un término utilizado en la industria del diseño japonés para un borrador enviado a los clientes para su confirmación antes de pasar a producción.
——Es increíble que tu diseño todavía se use en la portada después de más de 20 años.
Shimada: Aparentemente, es el logo más antiguo de la revista. ¡Estoy muy agradecido!
También trabajé en los diseños de portada reales para Jump durante dos años, comenzando en 1997.
Una de las portadas que diseñé fue para el número en el que se publicó por primera vez NARUTO (Masashi Kishimoto). Dado que es una historia sobre ninjas, recuerdo que incluí texto para el tradicional "¡Do-don!" sonido de tambores y algunas nubecitas de humo.
A partir del año 2000, me independicé como diseñador de libros freelance y, gracias a mi experiencia trabajando con Jump, terminé recibiendo pedidos de portadas de manga. La primera IP de Shueisha en la que trabajé fue SLAM DUNK haciendo las portadas de sus ediciones completas (24 volúmenes, 2001-2002). Yo mismo me sorprendí de que me pidieran que lo hiciera.
Afortunadamente para mí, se convirtieron en éxitos de ventas y tuve la oportunidad de diseñar para otras series conocidas, incluida la edición completa de Dragon Ball. Luego, en 2010, fundé mi propia empresa de diseño, Local Support Department (LSD), y desde entonces he estado haciendo diseños de portadas para manga.
——El primer y segundo volumen de Dragon Ball Complete Edition se publicaron en diciembre de 2002, y el resto se publicó a un ritmo de dos volúmenes por mes durante el próximo año y medio, culminando en 34 volúmenes en total. ¿Cuándo empezaste a trabajar en los diseños de las portadas?
Shimada: Me ofrecieron por primera vez las portadas de Dragon Ball Complete Edition poco después de que se lanzara el volumen final de SLAM DUNK Complete Edition en febrero de 2002. Luego, alrededor de julio de ese año, le llevé los borradores a Akira Toriyama para reunirme con él y su gente de producción.
De hecho, esa fue la primera vez que lo conocí en persona, y su esposa estaba fuera en ese momento, así que se ofreció a prepararme un poco de té él mismo, como, "¡Toma, toma una taza de té!" y yo estaba como, "¡Noo no no no!" Me sentí terriblemente grosero cuando el gran Toriyama me preparó té, pero también me sentí muy honrado. (risas)
——Suena como si hubieras estado demasiado nervioso como para siquiera probarlo. (risas)
Shimada: Cuando fui a mostrarle mis bocetos, resultó que ya había redactado portadas para los primeros cuatro volúmenes más o menos. El Volumen 1 era Goku con el Nyoibo, el Volumen 2 era Kamesennin saltando arriba y abajo, el Volumen 3 era Krillin dando una patada... que es casi exactamente lo que terminaron siendo las versiones finales.
A él realmente le gustan los verdes vibrantes, así que eso es lo que tenía para el color de fondo inicialmente, pero ahí fue donde le pregunté si podía intercalar con mi propia opinión, y muy tímidamente le mostré el fondo rojo áspero que había traído.
——¿Por qué elegiste el rojo para tus diseños?
Shimada: Entonces, 2002 fue el año en que se llevó a cabo la Copa Mundial de la FIFA en Japón y Corea. Estaba viendo jugar al equipo coreano en la televisión, y cuando la cámara enfocó a los espectadores en la audiencia, era este vasto mar de rojo brillante de todas las camisetas que llevaban puestas. Esa escena de abrumadora pasión y entusiasmo tuvo una verdadera impresión en mí. Pensé para mis adentros que también se vería genial si en lugar de espectadores en camisetas, fuera un mar de portadas de manga rojas llenando los estantes de una librería, así que comencé a diseñar los borradores de esa manera.
Le pregunté a Toriyama qué pensaba y me dijo: "Hmm, ¡no es una mala idea!". y tan rojo que era.
——Los volúmenes originales de Dragon Ball se lanzaron con portadas blancas y azules, así que me sorprendió cuando vi por primera vez sus portadas rojas en las ediciones completas.
Shimada: Dado que Toriyama había diseñado originalmente las portadas con fondos verdes, incluso llegó a retocar los efectos de iluminación de los personajes para que coincidieran con los nuevos rojos.
Los lanzamientos originales también tenían el título escrito como "BOLA DE DRAGON" en mayúsculas, pero para las nuevas portadas, hice "Dragonball" con minúsculas en una fuente más alta y delgada porque se veía más ordenada. Se me ocurrieron todas estas ideas para renovar el estilo, y Toriyama tuvo la amabilidad de dejarme tomar las riendas, así que tuve bastante libertad en el proceso de diseño.
Nos reunimos dos o tres veces para pulir los detalles, y luego, una vez que se había decidido el calendario de lanzamiento, era cuestión de tomar las ilustraciones que Toriyama creó para cada versión y averiguar cómo recortarlas, dónde colocarlas en el portada, dónde colocar el número de volumen y todo eso. El curado UV también era popular en ese momento, por lo que incluso lo usamos para agregar algo de brillo a las imágenes de los personajes.
——Junto con los personajes principales de la serie, también usaste representaciones monocromáticas de personajes secundarios en la portada y la contraportada. (Los caracteres secundarios aparecen a todo color desde el Volumen 19 en adelante)
Shimada: Esa fue una de las ideas de Toriyama. Una vez le pedí otra ilustración de personaje durante una reunión y me sugirió que también incluyéramos otros personajes en monocromo.
Siempre esperé que me enviara nuevas ilustraciones para cada volumen para que pudiera ver lo que había hecho con él esa vez. El arte del Volumen 20, por ejemplo, en el arco de Frieza , tiene a Frieza de pie en un acantilado, y para el Volumen 21 también incluyó una diapositiva del arte de fondo detrás de Frieza . Pasaría de ser solo personajes a mezclarlos repentinamente con otros elementos. Tuve la impresión de que consideró mucho qué personajes y escenas usar en las portadas, así como exactamente cómo presentarlos.
"Dragon Ball" Edición Completa Volumen 21
——¿Alguna vez le pediste que hiciera algún cambio en sus ilustraciones?
Shimada: Ni siquiera una vez.
Eso se aplica a todo mi trabajo de diseño de portadas de manga. Si las ilustraciones se ven bien, serán perfectas en cualquier diseño. No hay necesidad de ningún aporte de mi parte en ese sentido: el arte hace la portada.
▲ La portada de Dragon Ball Complete Edition favorita de Hideaki es la del Volumen 22,
que presenta la tan esperada transformación Super Saiyan de Goku del Arco de Frieza .
"Me encanta esa ilustración. Son los músculos. ¿Alguna vez has visto a alguien tan definido?"—Hideaki Shimada
——Como lector, también me gustan mucho los lomos. La forma en que forman una imagen larga cuando los alineas es como las versiones originales de Jump Comics .
Shimada: Esa fue en realidad una idea que el editor tuvo en una de nuestras reuniones. Sin duda, es algo que disfrutan los fanáticos que coleccionaban cómics cuando eran niños.
A diferencia de cuando una serie aún está en curso y no sabes cuántos volúmenes terminarán siendo, Dragon Ball Complete Edition se fijó en 34, así que lo que pude hacer fue medir la longitud de los libros. cuando los pones en fila y luego le pides a Toriyama: "Necesito una foto así de larga, por favor", y le dejas el resto a él. No tenía idea de que iba a terminar como una carrera de autos entre los personajes. (risas)
—— Una cosa que tienen en común todas las portadas interiores delantera y trasera es que tienen imágenes de Shenron en ellas. Me gusta el simbolismo de que no importa cuán fuertes crezcan Goku y sus amigos a lo largo de la serie, Shenron y las Dragon Balls siempre jugarán un papel crucial en la historia.
Shimada: Esa fue idea mía. Los volúmenes 1 a 7 de la versión original de Jump Comics tenían a Shenron dibujado en el lomo, y pensé que sería bueno incluir eso en las portadas interiores, así que le pedí a Toriyama que usara una ilustración.
Ya que seguimos mi camino en las portadas y las hicimos rojas, quería incluir el verde que a Toriyama le gusta tanto para esta parte. También quería que se viera un poco lindo, así que le pedí que usara líneas gruesas como si estuviera dibujado con un marcador mágico o algo así, y esto fue lo que se le ocurrió.
——¿Qué te gusta de Dragon Ball desde la perspectiva de un diseñador de libros?
Shimada: Creo que tendría que ser la calidad de las ilustraciones. Cada vez que pasas una nueva página, es casi como si estuvieras leyendo un libro emergente con la forma en que el arte te salta a la vista.
La línea de trabajo también es muy estrecha. Cada panel individual está pulido hasta el punto de que puede sostenerse por sí solo como una obra de arte. Todavía me sorprende que Toriyama haya sido capaz de crear obras de arte tan completas al ritmo de una serialización semanal casi sin asistentes en su mayor parte.
――¿Qué hay de la historia?
Shimada:Realmente disfruto la camaradería entre Goku y sus amigos.
Cada vez que aparece un gran villano fuerte, los héroes entrenan juntos, se vuelven más fuertes juntos, solo logran combinar sus poderes en la batalla final y luego ganan juntos al final. En el mundo del diseño, tampoco puede tener una sola persona en la parte superior gritando todas las órdenes: se necesita trabajo en equipo para tener éxito. Así que eso es algo con lo que me puedo relacionar de Dragon Ball.
El tiempo que pasó Gohan entrenando con Piccolo también me dejó una impresión especialmente fuerte. La idea de un estudiante inicialmente débil que aspira a algún día ser como su poderoso mentor y mejorar gradualmente es un hilo común en la industria del diseño. Me recuerda cuando estaba subiendo y mirando inquieto a los diseñadores más experimentados a mi alrededor, haciendo todo lo posible para mejorar.
——Entonces, si bien tu carrera comenzó con una mentira de que sabías cómo hacer diseño de diseño, seguiste entrenando y entrenando hasta ahora, donde estás entre los mejores de toda la industria. ¿Qué parte de tu trabajo te da la mayor sensación de realización?
Shimada: Cuando un producto para el que diseñé se vende bien. Nada se siente mejor que eso.
Se trata de descubrir qué atraerá la atención de las personas y hará que quieran comprar ese libro o revista cuando lo vean alineado en los estantes de la librería. ¿Utilizas un color llamativo como hicimos con los libros Dragon Ball Complete Edition? ¿Te enfocas en el diseño del logo del título? Hay muchos ángulos diferentes desde los que puedes abordarlo, pero cuando se vende, es cuando sabes que has hecho un buen trabajo.
Si consigo un trabajo en el que el cliente dice: "¡Vuélvete loco!" a veces los acepto y me pongo muy creativo. No importa en qué esté trabajando, sin embargo, lo que tengo en mente es que quiero crear algo que ponga una sonrisa en los rostros del autor, el editor y los lectores.
Honestamente, creo que probablemente obtienes el mejor resultado cuando los mismos artistas de manga pueden dibujar las portadas de la manera que quieren. Eso definitivamente vende mejor que los diseñadores que sugieren esto o aquello.
Pero no siempre es factible para los artistas hacer las portadas ellos mismos, y ahí es donde entramos nosotros. Consultamos con ellos, averiguamos lo que quieren y creamos el diseño correcto juntos.
Al final, lo que realmente importa es la historia en sí misma: el trabajo de nosotros, los diseñadores, es simplemente ayudar a las personas a notarlo.
Fotografía: Makoto Tsuruta
Ubicación: Bar LSD (Edificio 2F Aono, 30-10 Sakuragaoka, Shibuya, Tokio)
Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
¿Estás seguro de querer borrarlo?
Reportado con éxito
Error en la publicación
Silenciar usuario
Los comentarios de los usuarios silenciados no serán mostrados.
* Puedes dejar de silenciarlo en la sección de gestión de comentarios en "Tu perfil".
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar