28.09.2021
Conocido por los fans como "el príncipe de las canciones de anime", Hironobu Kageyama ha sido el vocalista de alrededor de 70 canciones de Dragon Ball . Su carrera como artista ha alcanzado alturas espectaculares gracias a la serie Dragon Ball , y es en gran medida inseparable de ella.
Después de un período de éxito decepcionante a raíz de su debut, Kageyama habla de su fatídico encuentro con la que luego sería su canción más icónica, "CHA-LA HEAD-CHA-LA", y cómo lo llevó a encontrar su lugar en el mundo.
Tuvimos la suerte de sentarnos con Kageyama y discutir su carrera como artista, Dragon Ball y todo lo demás. Mientras hablábamos sobre su vida a través de la lente de Dragon Ball, él nos obsequió con historias de lo que sucedía detrás de escena de la grabación de CHA-LA HEAD-CHA-LA, las rivalidades amistosas que tenía con sus compañeros cantantes y mucho más. .
Dale una lectura a la entrevista y, antes de que te des cuenta, ¡estarás tarareando el amado tema de apertura de Dragon Ball una vez más!
* La entrevista se realizó manteniendo estrictos protocolos de prevención del coronavirus.
――Las entrevistas contigo sobre Dragon Ball suelen centrarse exclusivamente en los tres temas de anime, "CHA-LA HEAD-CHA-LA", "WE GOTTA POWER" y "Bokutachi wa Tenshi Datta", pero en realidad has sido el cantante de una gran cantidad de canciones de Dragon Ball Z , ¿verdad?
Kageyama:Eso es correcto. Canté la mayor parte de las canciones del tema para las películas también, y he perdido todos menos un registro de cuántas Hit han sido liberados Colecciones de canciones ...
――Cuando lo comprobamos, era de 18 a 20 si se incluyen las versiones de remezclas.
Kageyama:¡Son tantos! Después de lanzar las colecciones de canciones de Hit , también pasé un tiempo como vocalista de las canciones temáticas de los juegos. Dicho todo esto, creo que deben ser unas 70 canciones de las que he sido cantante.
Hironobu Kageyama: Nacido en Osaka, 1961. Debutó como vocalista de la banda de rock "LAZY" en el 77. Fue el vocalista principal del tema principal de la serie "Dengeki Sentai Changeman" en el '85. Posteriormente se convirtió en el vocalista principal del tema principal de Dragon Ball Z, "CHA-LA HEAD-CHA-LA", y se convirtió en un nombre familiar en Japón como "cantante de anime". Formó el grupo de cantantes de anime "JAM Project" en 2000 y sigue activo como su líder.
――Me gustaría profundizar en la historia alrededor de eso más tarde, pero primero me gustaría preguntarles sobre el proceso que condujo a cantar "CHA-LA HEAD-CHA-LA".
Kageyama: Supongo que debería empezar hablando de cómo terminé cantando canciones de anime en primer lugar. Primero debuté como parte de la banda de rock "LAZY", pero cuando finalmente nos separamos, me convertí en solista. Tenía 20 años en ese momento, y el período posterior fue el tramo más difícil de mi carrera como cantante. Simplemente no pude encontrar un buen ritmo, y el número de espectadores en mis conciertos comenzó a disminuir.
Eso continuó durante unos 4 años. Luego, en 1985, recibí una llamada del director de Nippon Columbia de la nada diciéndome que me estaba poniendo a cargo del tema principal de "Dengeki Sentai Changeman". Me sentí muy afortunado de que el director me hubiera buscado. Según él, desde principios de los 80, la industria había comenzado a favorecer la música más alegre para las canciones de anime, por lo que había estado buscando un cantante de rock que pudiera cantarlas.
――¿Y fue entonces cuando todo cambió y entraste en el mundo de las canciones de anime?
Kageyama:Bastante. Después de eso, canté el tema principal de "Saint Seiya: Knights of the Zodiac", "Saint Shinwa -Soldier Dream-", en 1988. Seguí con "CHA-LA HEAD-CHA-LA" en 1989, que Durante dos años seguidos canté el tema principal de una adaptación al anime de un manga de Weekly Shonen Jump. Eso fue realmente lo que cambió el rumbo de mi vida para siempre.
Desde que canté "CHA-LA HEAD-CHA-LA" por primera vez, hasta el día de hoy,Ni una sola vez me preocupé por el futuro.El camino que comencé hace todos esos años me llevó a formar JAM Project, y todavía estoy en esa misma trayectoria en este mismo momento.
――Cuando escuchaste la primera demostración de "CHA-LA HEAD-CHA-LA", ¿qué te pareció?
Kageyama:Antes de que Yukinojo Mori escribiera la letra, el director de Columbia me dijo que de ahora en adelante, el título de Dragon Ball cambiaría a "Dragon Ball Z", y que como yo iba a ser el cantante del nuevo tema, él me quería. para hacer una cinta de demostración que se utilizará en una próxima presentación. Entonces, mi banda y yo hicimos una demostración en una especie de estilo rock americano, que sonaba similar a mucha de la música de Bon Jovi. En ese momento, pensé que sonaba muy bien.
Entonces, cuando conseguí el arreglo final y me di cuenta de que había cambiado por completo, me quedé sin palabras. Para ser perfectamente honesto, ni siquiera estaba seguro de si sonaba bien o mal.
――No es rock americano, eso es seguro.
Kageyama:No, no lo es. El riff de bajo tiene un swing, y la canción tiene un ambiente pop distintivo de los 80. A diferencia de los chirridos de los acordes de guitarra, hay tonos agudos que provienen del teclado. Es totalmente diferente de la estética del rock convencional de la época, y simplemente no había ningún compositor armando ese tipo de arreglo. Así que fue el sonido general, así como la letra, lo que fue completamente nuevo y original.Desde que había estado cantando rock hasta ese momento, para mí, fue una completa revelación.
El productor a cargo del arreglo final de la canción era un gran amante de la música de club, y estaban haciendo algo como lo que ahora se llama "grabación por pasos" desde entonces.
CD original "CHA-LA HEAD-CHA-LA"
――¿Cuál fue tu primera impresión de la letra?
Kageyama:Honestamente, pensé que era una especie de broma. * risas *
Pero, como conocía a Yukinojo Mori desde que era adolescente, pensé que él es el tipo de persona que hace algo así de loco. Me pregunto si se enojará conmigo por decir eso. * risas *
También está el hecho de que, en ese momento, la mayoría de los letristas priorizaban principalmente mostrar su propio estilo a través de sus letras, mientras queYukinojo Mori priorizó el disfrute del cantante.Tenía la mentalidad de que, si el cantante no siente que puede divertirse mientras canta una letra, entonces no es más que un poema. De hecho, había sido cercano a los miembros de la banda Yonin Bayashi * desde la escuela secundaria, por lo que su forma de pensar era indudablemente rock 'n roll. La idea de que hacer cosas que otras personas ya están haciendo es aburrida y aburrida es bastante central para su personaje como creador.
(* Note: Yonin Bayashi era una famosa banda de rock progresivo, conocida en parte por su líder, Masahide Sakuma).
Como acotación al margen, me han preguntado muchas veces en entrevistas extranjeras qué significa "chala hechala" en japonés. * risas *
――Cuando lo piensas, definitivamente es una frase extraña. * risas * Por cierto, ¿cómo respondes a esa pregunta?
Kageyama: Tiendo a decir que "hechala" es algo así como "no hay problema", y luego "chala" solo enfatiza eso. Como decir "muy ningún problema". * risas *
――Regresando a nuestra conversación original, parece que "CHA-LA HEAD-CHA-LA" realmente nació del talento único de Yukinojo Mori y la tendencia del productor de la canción a estar siempre atento a las últimas tendencias en la música. ¿Puedes contarnos tu experiencia al grabar la canción?
Kageyama: Se sintió como un soplo de aire fresco y fue muy divertido cantar. Aunque la canción era obviamente algo completamente nuevo, todavía había mucho rock 'n roll allí. Como alguien que se crió en bandas de rock británicas como Deep Purple y Led Zeppelin, definitivamente tenía muchos elementos familiares.
Ahí está elThwang-canto de las guitarras a medida que avanza el coro, luego el gran golpe de los instrumentos y las voces a medida que golpea. ... En realidad, es bastante difícil de describir con solo palabras. * risas *
――Creo que lo clavaste. Hay una acumulación de tensión, luego una liberación triunfal. Quizás lo más sorprendente, sin embargo, es que en el momento de la grabación, todavía estaba trabajando en un sitio de construcción.
Kageyama:De hecho, había estado haciendo ese trabajo durante varios años para entonces, y como todavía tenía veintitantos en ese momento, era bastante duro, tanto mental como físicamente. Lo estaba haciendo porque no había otra forma de seguir tocando la música que amaba mientras mantenía a mi familia, así que nunca pensé en ello como una carga.
――Tomamos esto brevemente antes, pero después de "CHA-LA HEAD-CHA-LA", lanzaron pista tras pista para "Dragon Ball Z". Debes haberlos estado grabando a un ritmo bastante alto, ¿verdad?
Kageyama: Si, tienes razón. En ese momento, Columbia estaba detrás del 70% de todas las canciones de anime que se lanzaron. Grabar tres o cuatro canciones en un día era algo habitual. Fue solo día tras día de grabación.
――¡Todo ese canto seguramente fue difícil, pero hacer tantas canciones tampoco puede haber sido fácil! ¿Puedes contarnos un poco sobre todo el personal que participó en la creación de la música de "Dragon Ball Z"?
Kageyama: En ese entonces, el productor musical de Columbia era el Sr. Uchida. Formó unequipo especial que se centró específicamente en la música de "Dragon Ball Z" llamado PROYECTO "MONOLITH".
Había cuatro cantantes principales. Los cantantes masculinos éramos Shinichi Ishihara y yo, y las cantantes femeninas eran KUKO (que actúa con el nombre artístico "Ikuko" estos días) de la banda Waffle y YUKA. Luego estaba el compositor de "CHA-LA HEAD-CHA-LA", Chiho Kiyooka, y el programador de sintetizadores de Yellow Magic Orchestra, Hideki Matsutake. Finalmente, Sakiko Iwamuro y Dai Sato se encargaron de la letra.
――¿Es ese Sato que actualmente trabaja como guionista superior?
Kageyama: Ese es. Cuando estábamos todos juntos en ese equipo, él estaba haciendo música de "Dragon Ball Z" literalmente sin parar. No estaba haciendo música rock contundente, en cambio, siempre era una música tosca pero de alguna manera refinada que era bastante única en el género de las canciones de anime. Todo era completamente original, como Dragon Ball.
――Cuando era niño, me contentaba con escuchar las canciones por lo que eran, así que no me di cuenta en ese momento, pero realmente había muchas canciones súper extravagantes. Una que me viene a la mente es "spacepeopleDBZ", ¡la canción en la que rapeaste!
Kageyama:¡Eso es correcto! En realidad, la historia detrás de eso es que Dai se asoció con Yoshinori Sunahara, también conocido como "Marin", de la banda Denki Groove, y estaban súper entusiasmados con que yo hiciera rap. ¡Estaba bastante sorprendido! Quiero decir, fuerap. * risas *
Cuando llegué al estudio de grabación, todavía no había visto ninguna letra ni nada, pero Dai simplemente comenzó a rodar el instrumental y dijo algo muy vago, como, "El ritmo es un poco así. Intentémoslo". Se sentiaun poco como un experimento científico.
――Para "spacepeopleDBZ", Sato y Marin aparecen como "ESTEREOTIPO" en los créditos, pero resulta que ustedes tres lo grabaron al estilo de prueba y error.
Kageyama: Sin embargo, fue muy divertido. Como parte del proceso de grabación, hay un paso llamado "rastrear" *. Por eso, solo estaba mirando desde la barrera, pero fue fascinante ver cómo sucedía todo.
(* Note: 'Track Down' es un proceso que implica tomar todos los componentes que se grabaron por separado y compilarlos en una sola pieza mientras se realizan los ajustes necesarios en cada uno).
Por lo general, un ingeniero de sonido hará ajustes basándose en las instrucciones del productor, pero para "spacepeopleDBZ" fue sólo Marin como productor y un amigo suyo como ingeniero de sonido. Ambos se pararon frente a la mesa de mezclas bailando, comunicándose libremente con sus ojos, colocando diferentes filtros como si fueran DJs, y grabábamos algo, luego lo escuchaban, luego grababan, luego escuchaban, y así sucesivamente. Ambos se metieron tanto y siguieron haciendo ajustes aquí y allá a medida que avanzábamos.
Recuerdo que pensé que nunca había visto gente tan despreocupada. ¡Fue un gran choque cultural!
"Dragon Ball Z Hit Song Collection 12" presenta "spacepeopleDBZ"
――¡Eso es tremendamente diferente a la imagen estándar de la sesión de grabación de una canción de anime!
Kageyama: Absolutamente. Pero a pesar de que estaba bastante desconcertado, no me disgustó en absoluto. Me atrevería a decir que experimentar algo tan extraño como eso me ayuda hoy cuando estoy escribiendo canciones.Debido a que tengo esa experiencia, mi repertorio como cantante de rock es más amplio que el de la mayoría.Ciertamente me siento así cuando entro en concursos de canciones y esas cosas.
――Así que esa es la historia de un joven creador que hace todo lo posible para hacer algo completamente original en el género relativamente irrestricto de las canciones de anime. ¿Hubo otros miembros del equipo que sintió que tuvo un gran impacto en usted?
Kageyama:La hubo, sí. Cuando escuché la sesión de grabación de Shin (Shinichi Ishihara), recuerdo haber pensado: "Honestamente, como están las cosas ahora,no hay forma de que pueda superar a este tipo cuando se trata de una canción como esta."
En cuanto a las canciones con un aspecto más de rabia juvenil, estaba seguro de que podría hacer un mejor trabajo, pero para las baladas más lentas como "Aquarium no Yoru", o para las canciones con un sentimiento de música funk como "E na E ", no pude dar una actuación tan buena como la suya. No quería nada más que encontrar alguna forma, alguna técnica, para poder cantar ese tipo de canciones.
――Entonces, después de conocer a alguien con ese tipo de talento, te sometiste a tu propio "entrenamiento" y mejoraste tus habilidades como cantante.
Kageyama:Pensando en ese período, creo que se podría decir que la cantidad impía de sesiones de grabación por las que pasé fue mi entrenamiento. * risas *
――Pero tus baladas también son increíbles. La canción que interpretó en el evento del 30 aniversario, "Comet Library", fue particularmente especial.
Kageyama:A mi también me encanta esa canción. * risas * Es lo mismo que con el rap, pero realmente disfruté el hecho de que trabajar en Dragon Ball me dio la oportunidad de cantar canciones fuera de mi repertorio normal.
――¿Hay una canción en particular por la que sientes cierta afinidad?
Kageyama: Esa es una pregunta difícil ... Tal vez "Marugoto" o "MIND POWER ... Ki ...". Pero, de nuevo, también me encantan canciones como "¡¡'Ya' na Koto ni wa Genki Dama !!" y "Unmei no Hi: Tamashii vs. Tamashii". Sin embargo, eso no reduce las cosas. * risas *
Ah, y sería negligente no mencionar mi dueto con KUKO, "Eien no Yakusoku". Incluso ahora, siempre lloro hasta el punto en que no puedo cantar cada vez que interpretamos esa canción juntos.
――Sólo con escuchar las canciones de Dragon Ball, los fanáticos pueden disfrutar de toda tu gama como artista.
Kageyama: Podrías armar fácilmente un concierto completo con solo canciones de Dragon Ball . * risas *
――Estoy seguro de que toda esa grabación fue difícil, pero al mismo tiempo, también estabas viajando por todas partes y haciendo muchos conciertos, como cenas en hoteles, ¿verdad?
Kageyama: No eran exactamente espectáculos con cenas; más como eventos familiares con espectáculos de personajes y mis propias actuaciones. Después de la parte del espectáculo con personas vestidas como varios personajes, un cantante salía al escenario y cantaba el tema principal del anime relevante.Es un poco extraño, pero durante la Navidad y la Semana Dorada *, me sentí como si estuviera de gira por los hoteles Prince del país.* risas *
(* Note: la Semana Dorada es una semana a principios de mayo con muchos feriados nacionales japoneses).
――Como una peregrinación japonesa al Hotel Prince. * risas *
Kageyama: Exactamente. ¡Y además era anual!
――Estoy seguro de que has experimentado mucho a lo largo de los años, pero ¿hay algún programa que haya sido particularmente memorable?
Kageyama: Hmmm ... Probablemente la vez que actué con Masako Nozawa (el actor de voz de Goku) en la carrera de caballos absolutamente masiva de JRA. Con la voz de Goku, Masako anunció "¡Hola a todos! ¡Gracias por venir! ¡Kageyama también está aquí hoy!". Luego salté y comencé a cantar "CHA-LA HEAD-CHA-LA". De hecho, a menudo hay eventos para toda la familia en los grandes hipódromos.
――¡Tú Y Masako Nozawa, eso suena espectacular ...!
Kageyama: Entonces, si hablamos de experiencias en el extranjero, diría que la vez que canté "CHA-LA HEAD-CHA-LA" en el "Salón del Manga" en Barcelona, España, y la multitud cantó el coro conmigo— ¡en japonés! Honestamente, me quedé impresionado por la pasión con la que me estaban cantando. Fue asombroso.
――Los fanáticos están tan enérgicos como siempre, pero a pesar de que ahora tienes 60 años, todavía estás lleno de vida y no muestras signos de desaceleración. ¿Qué te hace levantarte por la mañana?
Kageyama: Tendría que decir 'curiosidad'. Recientemente, he estado un poco obsesionado con tomar TOEIC *. Sin embargo, mis puntuaciones siguen siendo bastante bajas. * risas *
Pensé que me encantaría poder hablar un poco más con la multitud cuando hago shows en el extranjero, y eso es lo que me llevó a llamar a la puerta de una escuela local de conversación en inglés. Siempre pensé que mi inglés era un poco malo, pero cuando te metes en él, es muy divertido.
(* Note: TOEIC es una prueba internacional estandarizada de dominio del idioma inglés para hablantes no nativos).
――¡Tener el impulso para seguir adelante con tu curiosidad es increíble ...! Se me acaba de ocurrir ahora, pero la curiosidad también juega un papel central en Dragon Ball , ¿verdad? Es esa curiosidad por buscar a aquellos que son más fuertes que tú lo que a menudo hace avanzar la historia. Y si ese es el caso, entonces siento que ser el cantante del tema musical realmente estaba destinado a ser.
Kageyama: Yo era fan de Dragon Ball desde antes de que me eligieran para cantar el tema principal.Cuando me dirigía a mi trabajo de medio tiempo en el sitio de construcción, compraba "Weekly Shonen Jump" y me entusiasmaba leyendo las últimas aventuras de Goku y sus amigos.
Cuando se encontraban con un oponente mucho más fuerte que ellos, se deprimían y deprimían como lo haría cualquier persona normal. Luego, después de que les patearan el trasero, entrenarían y entrenarían y eventualmente superarían cualquier obstáculo que enfrentaran luchando juntos. Ese proceso de ellos de trabajar duro y ganar cada victoria me inspiró una y otra vez.
Con su fuerza menguante, Krillin y Gohan luchan con Goku hasta el amargo final.
――Es una historia empoderadora, sin duda.
Kageyama: Después de que LAZY se separó, entramos en la era del metal japonés, y los cantantes con voces agudas comenzaron a fluir. En medio de lo cual estaba yo, con mi voz ligeramente ronca, un tanto juvenil imbuida de rabia que no era ni aguda ni refinado como el de una estrella del pop. Estaba realmente preocupado por cómo diablos podría construir una carrera.
Pero luego tuve la suerte de que me presentaran al "CHA-LA HEAD-CHA-LA", algo tosco pero de alguna manera refinado, y, como resultado, encontré mi camino en la vida. ¡Nunca pensé que encontraría una canción que encajara tan perfectamente con mi voz!
Hay momentos en los shows de JAM Project cuando tocamos "CHA-LA HEAD-CHA-LA" juntos, pero a pesar de que Fuku (Yoshiki Fukuyama), Endoh (Masaaki Endoh) y Dani (Hiroshi Kitadani) son cantantes increíbles,cuando cantan "CHA-LA HEAD-CHA-LA" simplemente no es lo mismo.Siempre me hace pensar que esa es mi canción. Se podría decir que ni siquiera soy un cantante de canciones de anime, ¡soy literalmente el cantante de "CHA-LA HEAD-CHA-LA"! * risas *
Entrevista y artículo: Hisashi Maeda
Fotografía: Kayo Sekiguchi
Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
¿Estás seguro de querer borrarlo?
Reportado con éxito
Error en la publicación
Silenciar usuario
Los comentarios de los usuarios silenciados no serán mostrados.
* Puedes dejar de silenciarlo en la sección de gestión de comentarios en "Tu perfil".
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar