28.03.2024
Mientras asiste a la escuela secundaria, a Gohan se le ocurre el alter ego del héroe "El Great Saiyaman" para ocultar que él es en secreto el llamado "Guerrero Dorado" que derrotó a Cell años antes. Mientras oculta su verdadera identidad detrás de la personalidad del Great Saiyaman excéntricamente vestido, Gohan vence fácilmente a criminales para los que ni siquiera la policía es rival.
El Great Saiyaman no está en el negocio de la lucha contra el crimen por el dinero ni por la fama; sólo quiere traer paz a su ciudad. Entonces, ¿qué es lo que impulsa a este joven héroe? Para averiguarlo, nos sentamos con Timothy Takemoto, profesor de la Facultad de Economía de la Universidad de Yamaguchi. El profesor Takemoto investiga todo tipo de superhéroes a través de la lente de la psicología cultural, y cuando le pedimos que usara su experiencia para analizar al Great Saiyaman, ¡nos presentó una conclusión fascinante!
Entrevistado: Profesor Timothy Takemoto
Nacido en Londres, Inglaterra, el profesor Takemoto actualmente es profesor en la Facultad de Economía de la Universidad de Yamaguchi. Después de completar su maestría en Estudios Japoneses en la Universidad de Edimburgo, asistió a la Escuela de Graduados en la Universidad de Kurume. Su principal campo de estudio es la psicología cultural. Después de mudarse a Japón a la edad de 24 años, ha estado investigando la cultura japonesa desde la perspectiva de la religión, la cultura, la filosofía y más. Sus principales temas de investigación incluyen la subcultura (manga, anime, etc.), el turismo, la administración y las artes marciales.
Entrevistador: Ryuta Shimabukoro
Escritor independiente. Reportero de medios web principalmente, con firmas en Shueisha Online, Gendai Business, Biz/Zine y más. Cuando era niño, evitaba los trenes, los dinosaurios y los insectos y, en cambio, estaba obsesionado contokusatsu héroes.
—Para empezar, ¿podría hablarnos un poco sobre su campo de investigación, la psicología cultural?
Profesor Takemoto (en adelante, Takemoto): La psicología cultural es el estudio de la psicología humana involucrada en la formación de una cultura determinada, así como la influencia de dicha cultura en la psicología humana. En cuanto a mi investigación, analizo temas como la subcultura japonesa, el turismo y la administración a través de los lentes de la autoimagen y la autoestima japonesas. Los héroes también están incluidos en esa investigación. Hay un número considerable de diferencias entre la concepción occidental y japonesa de lo que debería ser un héroe, por lo que me interesan las influencias culturales y psicológicas que crean esas diferencias.
—Según tu análisis, ¿qué clase de héroe es el Great Saiyaman?
Takemoto:Simplemente pon,Representa el Japón actual.
—¡Vaya, ese parece un mensaje bastante importante! ¿Podrías darnos más detalles?
Takemoto: El disfraz y el comportamiento del Gran Saiyaman tienen elementos japoneses y occidentales. Esto es muy similar a la sociedad japonesa moderna, donde hay una mezcla de elementos japoneses y occidentales.
-¡Veo! ¿Cuáles son las diferencias entre los héroes occidentales y japoneses?
Takemoto: En psicología cultural, se piensa que el héroe es el "yo ideal". Es una proyección del deseo de escapar de lo mundano de tu yo cotidiano y transformarte en una versión idealizada de ti mismo.
Una manifestación de este ideal es la "fuerza". Héroes nacidos en Estados Unidos como Superman, Spider-Man o Hulk y héroes japoneses comoULTRAMAN oÁTOMO PODEROSO (también conocido comoAstro Boy) todos comparten el rasgo de ser increíblemente fuertes. Esto simboliza el deseo de olvidar las limitaciones físicas y del mundo real y transformarse en un yo ideal, un punto que los héroes occidentales y japoneses tienen en común.
Por otro lado, la forma en que se produce esta transformación es lo que diferencia a estos héroes. Por ejemplo, Superman y Spider-Man intentan evitar ser vistos cuando se transforman; mientras que los héroes japoneses se transforman como para lucirse. En elSuper Sentai,ULTRAMAN, yBonita cura En la serie, las secuencias de transformación son uno de los aspectos más destacados y tienen lugar en público para que todos las vean.
—¡Ah, tienes razón! Realmente son diferentes.
Takemoto: Esta diferencia no se limita sólo a los héroes. Incluso en dramas de época comoMito Komon oTooyama no Kin-san, símbolos comointroducción (pastilleros tradicionales) y tatuajes de flores de cerezo se utilizan para llamar la atención sobre el estatus especial de un personaje. Se podría decir que se trata de una especie de transformación. En mi opinión, contrastes como estos surgen de diferencias culturales y psicológicas entre Japón y Occidente.
—¿Cómo surgieron estas diferencias entre los héroes japoneses y occidentales?
Takemoto: Creo que la raíz está en las diferencias en la autoimagen. Una forma de analizar esta diferencia es dividiéndola en "centrada en el lenguaje" y "centrada en la imaginación".
Según las teorías generales de la lingüística, las personas forman su propia imagen a través del lenguaje. El lingüista Ferdinand da Saussure argumentó que el lenguaje tiene una "naturaleza arbitraria". Esto se debe a que percibimos el mundo haciendo distinciones lingüísticas arbitrarias.
Por ejemplo, reconocemos que "perros" y "gatos" son cosas diferentes porque los distinguimos lingüísticamente. Lo mismo ocurre con "yo" y "tú". Es a través de la repetición de estas distinciones lingüísticas que emerge la autoimagen del "yo". Este es el modelo de autoimagen centrado en el lenguaje que, en mi opinión, es utilizado principalmente por los occidentales.
Por otro lado, creo que la autoimagen japonesa es más visual. En Japón existe el dicho "Dios está mirando", ¿verdad? No se trata de "Dios te está regañando" o "Dios te está acusando de pecado", sino de "observar". Sostengo que, por tanto, el yo es capturado como una imagen utilizando lo divino como espejo. Esta es una característica que difiere de la autoimagen que los occidentales crean lingüísticamente.
—¿Cómo influye esta diferencia en los héroes?
Takemoto: Tomemos como ejemplo a Batman y Joker. Estos dos son polos opuestos y fundamentalmente incompatibles. Están lingüísticamente separados como "buenos" y "malos".
Sin embargo, creo que esta distinción es mucho menos clara para los héroes japoneses. Lo mismo ocurre con "Dragon Ball". En muchos manga de héroes japoneses, los personajes que comenzaron como enemigos terminan convirtiéndose en aliados de los héroes a lo largo de la historia, y "Dragon Ball", por supuesto, no es una excepción.
En el manga japonés frecuentemente no hay una distinción clara entre el bien y el mal, y en cambio parece que todos los personajes tienen algo en común, casi como si fueran parte de una familia.Los personajes jefes como Majin Buu , que se supone que son la encarnación del mal, a menudo también se utilizan como alivio cómico.Por supuesto, hay excepciones comoPuño de la Estrella del Norte donde aparecen villanos objetivamente malos o malvados, pero sostengo que las historias de héroes japoneses tienen elementos de parecido familiar con ellos.
Anteriormente mencioné que los héroes japoneses se lucen durante las escenas de transformación, y creo que esto se debe a que los japoneses tienen una autoimagen visual. Para los japoneses, ponerse un traje o disfraz especial es un paso extremadamente importante para transformarse en un yo ideal.
—Mirándolo de esa manera, el Great Saiyaman realmente parece incorporar una mezcla de elementos occidentales y japoneses.
Takemoto: ¿Bien? Por ejemplo, el Great Saiyaman se esconde, pero también tiene un lado llamativo donde grita cosas como "¡¡¡EL GRAN SAIYAMAN!!!" mientras hace una pose especial. La transformación oculta parece occidental, mientras que la pose ostentosa parece más japonesa.
En particular, yo diría que el comportamiento de "pose" es especialmente de naturaleza japonesa. En las artes escénicas y artes marciales tradicionales japonesas, la repetición dekata (lit. "formas") se enfatiza mucho. Al repetir los mismos movimientos, los practicantes adquieren su propia conciencia física y distinguen su propia imagen de sí mismos. Cuando un grupo de héroes y similares se transforman y realizan una pose, me parece una confirmación del sentido japonés de autoimagen.
-Oh Ahora lo entiendo. ¿Hay otros puntos interesantes sobre el Great Saiyaman?
Takemoto: Una más es cómo se transforma mediante un reloj especial. Ésta es una característica muy occidental. En la filosofía moderna occidental, se dice que hay una duplicación del yo, y que la forma de asegurar la identidad de este yo duplicado es a través del lenguaje hablado.
Por ejemplo, cuando pronuncias una palabra, estás escuchando la pronunciación al mismo tiempo. Al realizar "hablar" y "escuchar" como un conjunto, puedes confirmar la identidad del yo duplicado. Sin embargo, el filósofo Jaques Derrida se centró en el lapso de tiempo entre "hablar" y "escuchar" y argumentó que el lenguaje no garantiza la identidad propia.
—¡Vaya, esto se está poniendo bastante complicado!
Takemoto: En pocas palabras, mientras los humanos estemos restringidos por los límites del tiempo, nos resultará difícil confirmar que somos quienes somos. Sin embargo, el Great Saiyaman usa un reloj para transformarse. Sostengo que el reloj, como elemento que indica la hora, asegura la identidad de Gohan y el Great Saiyaman. Probablemente esto se base en una comprensión occidental de la humanidad.
—Si bien es cierto que Gohan y el Great Saiyaman son la misma persona, ¿no sientes que tienen personalidades diferentes? Hay escenas en las que el Great Saiyaman sermonea y amonesta a los villanos, pero Gohan normalmente no hace ese tipo de cosas.
Takemoto: Dar un sermón es el acto de tratar de guiar al "mal" para que se convierta en "bueno". Dado que uno de mis argumentos es que esta clara distinción entre el bien y el mal está mucho más en línea con los héroes occidentales, creo que ésta es una de sus características occidentales. Me parece que Gohan es un héroe tranquilo y con los pies en la tierra, con características en gran medida japonesas, pero cuando se convierte en el Great Saiyaman, de repente se vuelve más occidental. Como puedes ver en estos diversos ejemplos, el Great Saiyaman es un héroe muy complejo.
—Creo que estoy empezando a entender lo que quisiste decir antes cuando dijiste que el Great Saiyaman contiene una mezcla de elementos occidentales y japoneses.
Takemoto: ¡Oh eso es genial! También diría que la sociedad japonesa moderna en general contiene esa misma mezcla. Por ejemplo, creo que la "verbalización" se ha vuelto extremadamente importante recientemente en la sociedad japonesa.
En los campos de la educación y los negocios, se han adoptado sistemas de evaluación como "Portfolio", "PDCA" y "Positive Core" de la Investigación Apreciativa, y diversos métodos para verbalizar los propios valores y fortalezas se están generalizando cada vez más en todo Japón.
Sin embargo, sostengo que dado que los japoneses están acostumbrados a percibirse a sí mismos visualmente, no hay razón para pensar que estarían acostumbrados a elogiarse y analizarse a sí mismos a través del lenguaje. De hecho, me preocupa que tales actividades dañen la autoestima de los japoneses.
—Sí, afirmaciones como "los japoneses tienen una autoestima más baja que la gente de otros países" son bastante comunes.
Takemoto: Desde mi punto de vista, ese no es el caso en absoluto. Aunque los japoneses pueden parecer humildes si basas tu evaluación en el lenguaje cortés que "rebaja el estatus" que mucha gente usa, creo que están llenos de autoestima en lo que respecta a la imagen.
Por ejemplo, mientras que los artistas marciales japoneses como los luchadores de sumo y los maestros de karate tienen fama de ser reticentes y de pocas palabras, sus expresiones faciales y su comportamiento cuentan una historia completamente diferente. Por lo tanto, sostengo que la versión de la autoimagen de los japoneses, incluida la autoestima, simplemente difiere de la de los occidentales.
En la serie Dragon Ball , el Great Saiyaman es retratado como un personaje algo cómico. Sin embargo, me parece como si esta representación satirizara a los japoneses modernos que han adoptado demasiadas características occidentales y, por lo tanto, están perdiendo su imagen original de sí mismos.
—Vaya, realmente podemos ver los cambios que ocurren en el Japón moderno cuando miramos al Great Saiyaman. ¡Nunca pensé que terminaríamos llegando a una conclusión como esta! Profesor Takemoto, ¡muchas gracias por su tiempo hoy!
Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
¿Estás seguro de querer borrarlo?
Reportado con éxito
Error en la publicación
Silenciar usuario
Los comentarios de los usuarios silenciados no serán mostrados.
* Puedes dejar de silenciarlo en la sección de gestión de comentarios en "Tu perfil".
Responder
Confirmar respuesta
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar
Publicar
Confirmar publicación
¿Te gustaría publicar este comentario?
Modificar
Publicar