NOTICIAS

20.11.2022

¡ Trunks y Goten toman el centro del escenario! ¡El nuevo arco SUPER HERO de Dragon Ball Super Manga próximamente!

©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA

COMPARTE

Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.

    Acerca del orden, los filtros y la traducción

    Los comentarios se muestran en orden descendente según la cantidad de Me gusta recibidos.
    Usando los "Filtros", puedes elegir el idioma de las publicaciones que se mostrarán.
    Según el filtro, es posible que se muestren publicaciones en idiomas distintos a los seleccionados.
    Puedes traducir automáticamente los comentarios al idioma deseado con "Traducir todos los comentarios" a la derecha, o bien con "Traducir comentario" en cada comentario.
    Es posible que la traducción no se realice correctamente dependiendo del idioma original.

  • Orden
    • Más "Me gusta"
    • Más recientes
  • Filtros
    • Todos
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traducir todos los comentarios
  • 将来的には、カリフラ、ケール、キャベの冒険を追う第 6 宇宙に焦点を当てたアークが欲しいです!

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    ¡En el futuro me encantaría ver un arco centrado en el Universo 6 siguiendo las aventuras de Caulifla, Kale y Cabba!

    Mostrar 4 respuestas

    • 悟空とベジータは素晴らしいキャラだが、彼らの活躍は供給過多に思えた。
      ドラゴンボール世界にはもっとスポットを当てるべき素晴らしいキャラクターが沢山いる。
      だから今回のトランクスと悟天の活躍が見れるのは非常に嬉しい。
      彼らの活躍を描くことは、中長期的な意味で悟空やベジータの魅力を増加させる事にもなるだろう。

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      Goku y Vegeta son grandes personajes, pero parecían tener exceso de oferta.
      Hay tantos grandes personajes en el mundo de Dragon Ball que merecen más atención.
      Por eso estoy muy feliz de ver a Trunks y Goten en acción esta vez.
      Representar sus actividades también aumentará el atractivo de Goku y Vegeta a mediano y largo plazo.

      Mostrar más (72comentarios)

    • 悟空とベジータ以外のキャラを前に出してくれるのは本当にありがたいです!

      さて、第6宇宙とそのサイヤ人、ケール、カリフラなども強調していただきたいと思います...彼らにはもっとストーリーと戦闘の展開が必要です!

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      ¡Realmente aprecio el hecho de que otros personajes además de Goku y Vegeta sean destacados!

      Ahora, también me gustaría destacar el Universe 6 y sus Saiyans, Kale, Caulifla, etc. ¡Necesitan más desarrollo de la historia y el combate!

    • ドラゴンボールは魅力的なキャラばかりですから、こうして色々なキャラにスポットがあてられるのは非常に嬉しいです!
      ラディッツや界王時代のザマスとかギニュー特戦隊一人一人もいつかお話何かあって欲しいなぁ…

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      Dragon Ball está lleno de personajes atractivos, ¡así que estoy muy feliz de poder encontrar varios personajes como este!
      Espero que Raditz , Zamasu de la era del Kaio , y todos y cada uno de The Ginyu Force tengan algo de qué hablar algún día...

    • うわー!!悟天がSH髪型なの超嬉しいです????ドラゴンボール大好きなんで新章最高です!スーパーヒーロー編なんて面白そうですし服とか好みすぎてかっこよすぎます~!!めちゃくちゃ楽しみです!!ドラゴンボール大好きですありがとうございます!

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      ¡Guau! ! Estoy súper feliz de que Goten tenga un peinado SH???? Me encanta Dragon Ball, ¡así que el nuevo capítulo es el mejor! El SUPER HERO suena interesante, y me gusta demasiado la ropa, ¡son demasiado geniales~! ! ¡Tengo muchas ganas de hacerlo! ! Me encanta Dragon Ball, gracias!

      Mostrar 1 respuestas

      • 楽しみです!!

        Traducir comentario

        Cerrar traducción

        ¡Estoy deseando que llegue! !

      • me gusta el diseño de los trajes de super heroes de goten y trunks sobretodo el de trunks.

      • I'm so excited to see Goten and Trunks finally in action. I just wish they had better outfits, why the inside out undies and cape? Should've used Something like Goku's outfit.

        Traducir comentario

        Cerrar traducción

        Estoy tan emocionado de ver a Goten y Trunks finalmente en acción. Ojalá tuvieran mejores atuendos, ¿por qué la ropa interior y la capa al revés? Debería haber usado algo como el atuendo de Goku.

        Mostrar 1 respuestas

        • 最近宇宙や別次元の話が多かったので地球に話が戻って来て他のZ戦士が活躍するのが楽しみです!
          映画スーパーヒーローの前日譚ということでレッドリボン軍も登場してくるのも楽しみです!!

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Últimamente se ha hablado mucho sobre el espacio exterior y otras dimensiones, ¡así que espero con ansias el regreso de las conversaciones a la Tierra y ver a otros luchadores Z jugar un papel activo!
          ¡También espero con ansias la aparición del Red Ribbon Army como precuela de la película de SUPER HERO ! !

        • Tengo muchas ganas de este arco, sobre todo de que sea algo nuevo enfocado en los abandonados Goten y Trunks

        • 凄く楽しみです!

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          ¡Tengo muchas ganas de hacerlo!

        • 悟天とトランクスがピックアップされるのがすごく久々なので是非とも活躍して欲しいですね!それと、悟飯くんがハイスクール時代にしてたのもあって2人ともヒーローやっぱり好きなんだなぁ。立派なヒーローになってグレートサイヤマンともなにか掛け合いあるかなー楽しみだなぁ。

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Ha pasado mucho tiempo desde que Goten y Trunks fueron recogidos, ¡así que realmente quiero que jueguen un papel activo! Además, dado que Gohan-kun estaba en la escuela secundaria, a ambos nos gustan mucho los héroes. Tengo muchas ganas de convertirme en un héroe espléndido y tener algún tipo de interacción con el Great Saiyaman.

        • 楽しみです

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Estoy deseando que llegue

        • なぜ彼らだけ?チチは目立ってヒーローになるに値するので、彼女も参加させてください.鳥山明と彼の作家に、チチはより良い役割、変化に値することを伝えてください.

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          なぜ 彼ら だけ? チチ は 目立っ て ヒーロー に なる に 値 する ので 、 彼女 も 参加 さ せ て.

        • Como es la Aldea de Uub?

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          ¿Cómo es la Aldea de Uub?

        • Me esta gustando mucho como va el manga, black freezer se ve muy imponente, deseando ver qué pasará ^^

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Me esta gustando mucho como va el manga, black freezer se ve muy imponente, deseando ver que pasara ^^

        • Drawing the henchmen of Garlic Jr. would be fun!

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          ¡Dibujar a los secuaces de Garlic Jr. sería divertido!

        • *Este comentario fue eliminado por el usuario que lo publicó.

        • 今後の展開も楽しみにしています。

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Espero con ansias los desarrollos futuros.

        • 新章も楽しみにしています。

          Traducir comentario

          Cerrar traducción

          Espero con ansias el nuevo capítulo.

        VOLVER ARRIBA