NOTICIAS

13.09.2022

[Información de América del Norte] ¡Figura exclusiva de Broly de TAMASHII NATIONS Set para New York Comic Con!

S.H.Figuarts SUPER SAIYAN BROLY -Exclusive Edition-
Available at:10/6~9 NEW YORK COMIC CON TAMASHII NATIONS BOOTH #2319
Price:$90
Company:BANDAI SPIRITS CO., LTD.
Target Age:For ages 15 and over
More Information:
https://www.tamashiinations.com/event/nycc2022/
*Need to Pre-order at Premium Bandai USA to receive this item. 

©BIRD STUDIO/SHUEISHA ©2018 DRAGON BALL SUPER the Movie Production Committee

COMPARTE

Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.

    Acerca del orden, los filtros y la traducción

    Los comentarios se muestran en orden descendente según la cantidad de Me gusta recibidos.
    Usando los "Filtros", puedes elegir el idioma de las publicaciones que se mostrarán.
    Según el filtro, es posible que se muestren publicaciones en idiomas distintos a los seleccionados.
    Puedes traducir automáticamente los comentarios al idioma deseado con "Traducir todos los comentarios" a la derecha, o bien con "Traducir comentario" en cada comentario.
    Es posible que la traducción no se realice correctamente dependiendo del idioma original.

  • Orden
    • Más "Me gusta"
    • Más recientes
  • Filtros
    • Todos
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traducir todos los comentarios
  • ブロリーはなんとなく、ブロリーの嫁といってしまいます。

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    Por alguna razón, Broly se llama la esposa de Broly.

  • 日本でも欲しい

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    lo quiero en japon

    Mostrar más (10comentarios)

  • Do I have to be in NYC to receive? I am in California?

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    ¿Tengo que estar en la ciudad de Nueva York para recibir? estoy en california?

  • I’d love to have one but I can’t go to New York. LOL

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    Me encantaría tener uno, pero no puedo ir a Nueva York. JAJAJA

  • Desatis

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    Desatis

  • 久しぶりにコメントします!
    相変わらずかっこいいです。

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    Ha pasado mucho tiempo desde que comenté!
    Es genial como siempre.

  • *Este comentario fue eliminado por el usuario que lo publicó.

  • めちゃかっこいい!ぜひ日本でも出してほしい!!

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    ¡Muy guay! ¡Espero que también se lance en Japón! !

  • 必ず買います!

    Traducir comentario

    Cerrar traducción

    ¡Definitivamente lo compraré!

  • *Este comentario fue eliminado por el usuario que lo publicó.

VOLVER ARRIBA