NOTICIAS

11.06.2022

Dragon Ball Super: ¡El estreno japonés de SUPER HERO finalmente está aquí!

ⓒBIRD STUDIO/SHUEISHA
ⓒ2022 DRAGON BALL SUPER Film Partners

COMPARTE

Este sitio web contiene textos traducidos con traductor automático. Es posible que algunas palabras o expresiones sean difíciles de comprender.

    Acerca del orden, los filtros y la traducción

    Los comentarios se muestran en orden descendente según la cantidad de Me gusta recibidos.
    Usando los "Filtros", puedes elegir el idioma de las publicaciones que se mostrarán.
    Según el filtro, es posible que se muestren publicaciones en idiomas distintos a los seleccionados.
    Puedes traducir automáticamente los comentarios al idioma deseado con "Traducir todos los comentarios" a la derecha, o bien con "Traducir comentario" en cada comentario.
    Es posible que la traducción no se realice correctamente dependiendo del idioma original.

  • Orden
    • Más "Me gusta"
    • Más recientes
  • Filtros
    • Todos
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traducir todos los comentarios
  • Yo veo dragón ball desde que soy milenials. La espero aquí en República Argentina.
    Saludos para todo el mundo.

    Mostrar 2 respuestas

    • もう……最高すぎ!!

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      Ya ... demasiado grande! !!

      Mostrar más (29comentarios)

    • 子供の頃から待ちわびていた悟飯の活躍、恥ずかしながら映画の途中涙が止まりませんでした。
      圧倒的に強い悟飯、強すぎるが故にしっかり自信過剰な悟飯、まさかの必殺技を放つ悟飯、「待ち望んでいた悟飯」が全て凝縮されていました。
      ピッコロさんの活躍はゾワっと鳥肌が立つ感覚。これも凄く心地良かったけど、悟飯の活躍はかっこいいとかそんな言葉で表せるものじゃない。子供の頃の憧れが目の前に復活したような、そんな感覚でした。
      そうか、スーパーヒーローってそういう意味もあったのかな。

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      El éxito de Gohan, que he estado esperando desde que era un niño, fue vergonzoso y no podía dejar de llorar en medio de la película.
      El Gohan abrumadoramente fuerte, el Gohan que estaba demasiado confiado porque era demasiado fuerte, el Gohan que lanzó un movimiento especial y el "Gohan largamente esperado" estaban todos condensados.
      La actividad de Piccolo es una sensación de piel de gallina. Esto también fue muy cómodo, pero el éxito de Gohan no se puede expresar con tales palabras. Sentí como si la admiración de mi infancia reviviera frente a mí.
      Bueno, me pregunto si los SUPER HERO también se referían a eso.

    • フランスで映画を見るのが待ちきれません!
      なんと、悟空やベジータ以外のキャラクターにも大事な役割を与えることができます!
      第6宇宙のサイヤ人やカリフラケールなどにも同じことをしてもらいたいです!

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      フランスで映画を見るのが待ちきれません!
      なんと、悟空やベジータ以外のキャラクターにも大事な役割を与えることができます!
      Capítulo 6

    •  今日朝一番で映画観に行ってきました!素晴らしい脚本やデザインから広く手掛けていただいた鳥山明先生(今回も最高でした!!ドラゴンボールの世界観が身に染みます!!)、あの大迫力で滑らかな質のCGの映画を作り上げてくださったスタッフの皆様(どのシーンも見応えがあって制作に対するすごい熱量を感じました!!)、いつも全力で最高の表現力でキャラクターに命を吹き込んでくれる野沢さんや古川さんをはじめとするキャストの皆様(ひたすらに憧れ尊敬するばかりです)、僕の大好きなドラゴンボールで楽しませてくださって本当にありがとうございます!!感謝してもしきれません!!
       今回の映画も見応えがすごくて1回観ただけではその良さを見つけきれない程だと思うので、是非とも何回も行かせていただきます!

      Traducir comentario

      Cerrar traducción

      ¡Fui a ver una película a primera hora de esta mañana! Akira Toriyama, quien trabajó extensamente en el maravilloso guión y diseño (¡esta vez también fue el mejor! ¡Puedo sentir el mundo de Dragon Ball!), hizo esa poderosa y fluida película generada por computadora. Todo el personal (cada escena fue espectacular). y sentí una gran cantidad de entusiasmo por la producción!!), todos los miembros del elenco, incluidos el Sr. Nozawa y el Sr. Furukawa, quienes siempre dan vida al personaje con el mejor poder expresivo. (Simplemente lo adoro y lo respeto), gracias ¡Tanto por entretenerme con mi Dragon Ball favorito! !! ¡No puedo agradecerte lo suficiente! !!
      Creo que esta película es tan espectacular que no puedo encontrar su bondad con solo verla una vez, ¡así que definitivamente iré allí muchas veces!

      Mostrar 1 respuestas

      • Amazing!!!
        Can't wait for the movie to release in EU.
        I live in the UK, hope to watch the movie in theaters!!!
        As a Gohan and Piccolo fan this movie isike a dream hahah :)

        Traducir comentario

        Cerrar traducción

        ¡¡¡Asombroso!!!
        No puedo esperar a que la película se estrene en la UE.
        Vivo en el Reino Unido, ¡espero ver la película en los cines!
        Como fan de Gohan y Piccolo , esta película es como un sueño jajaja :)

        Mostrar 2 respuestas

        • ¿Para cuando la película en Español :c ? Estoy impaciente por verla!

          Mostrar 2 respuestas

          • E P I C O

          • En España cuando sale?

          • Cuando sale la película en España

            Mostrar 1 respuestas

            • Can't wait for the global release of the movie. There are lots of online discussion I want to be a part of.

              Traducir comentario

              Cerrar traducción

              No puedo esperar al lanzamiento mundial de la película. Hay muchas discusiones en línea de las que quiero ser parte.

            • I saw this movie recently, was very nice Amazing animation I had not expected The 3D and 2D animations are really awesome And it was a very effective villain too, I will not spoil it because some people's has not seen this movie yet. But I want everyone to look forward to it to enjoy<33
              I enjoyed as well!
              Thanks to Toriyama Sensei
              Appreciate their work!

              Traducir comentario

              Cerrar traducción

              Vi esta película recientemente, fue muy agradable. Animación increíble que no esperaba. Las animaciones 3D y 2D son realmente impresionantes. Y también fue un villano muy efectivo. No lo estropearé porque algunas personas aún no han visto esta película. Pero quiero que todos lo esperen para disfrutar <33
              ¡Yo también disfruté!
              Gracias a Toriyama sensei
              ¡Aprecia su trabajo!

            • Sólo quedan exactos 2 meses para su estreno en Latinoamérica :) !

            • 最高におもしろかったです!泣きました。
              悟空命のファンだけど、あのシーンとリンクするようなシーンがたくさんありましたね!
              今回悟空たちは悠々自適な隠居仲間のようになっていましたが????、また次の活躍が楽しみです!

              Traducir comentario

              Cerrar traducción

              ¡Fue lo más interesante! Lloré.
              ¡Soy fanático de Goku, pero hubo muchas escenas que se relacionaron con esa escena!
              Esta vez, Goku y sus amigos se han convertido en amigos jubilados, ¡pero espero con ansias su próxima actividad!

            • J'ai hâte de le voir en France ... Auriez vous des informations à ce sujet ????

              Traducir comentario

              Cerrar traducción

              No veo la hora de verlo en Francia... ¿Tienes alguna información al respecto????

            • 明日見に行く????????‍♀️
              めっちゃ楽しみ。

              Traducir comentario

              Cerrar traducción

              Ve a ver mañana ?????????‍♀️
              Tengo muchas ganas de hacerlo.

            • PARA LA PROXIMA PELICULA QUE VIENE QUE HAGA A VEGETA COMO PROTAGONISTA DE LA SERIE ANIMADA

            • me hubiese gustado que el estreno fuera mundial.

            • Mucha gente dice que la película es mala y que le decepcionó, además que no recibe tanto dinero como la de super Broly u otras... PERO PARA MI ES UNA DE LAS MEJORES PELICULAS!!! Y no se por que lo dicen, Adiós KAME HAME HAAA!!!

            • Hmm en el estreno en otros países esas cartas de regalo son en algo interesante ????... Aunque siendo honesto, colecciono más Dragon Ball Super Card Game ????

            VOLVER ARRIBA